據(jù)新西蘭天維網(wǎng)報道,奧克蘭Willow Park小學(xué)位于奧克蘭北岸的Hillcrest,是個口碑比較不錯的學(xué)校。在2016年教育部評估報告中,該校共629名學(xué)生,其中華裔13%,亞裔學(xué)生加起來大概在20%左右,和新西蘭的人口結(jié)構(gòu)也比較吻合。不過,最近記者走訪學(xué)校時聽說,在今年2017年注冊的新生中,有60%為華裔學(xué)生,尤其是第2/3學(xué)期時,同比增長迅速。
新移民家庭為主
對于為何今年注冊新生中,華人孩子特別多,Willow Park小學(xué)的校長Craig Holt坦率表示,原因他也不能肯定。
“我也搞不清到底是什么原因。我的理解是五年前,當(dāng)時的政府出臺了新的移民政策,現(xiàn)在這個移民政策的效果體現(xiàn)出來了。確實(shí)這些新入學(xué)學(xué)生的家庭,大多都是來新西蘭少于五年的新移民。”
Holt校長接著補(bǔ)充,Willow Park小學(xué)是個挺好的學(xué)校,而Hillcrest相對來說又是奧克蘭北岸房價相對可負(fù)擔(dān)的區(qū)域,所以確實(shí)有不少人會考慮來此置業(yè),讓孩子來這里上學(xué)?!?/p>
獨(dú)特的中文教育也可能是原因
同時,Holt校長表示,吸引華人家長的另一個因素,恐怕是這個學(xué)校獨(dú)特的中文教育。
在奧克蘭很多小學(xué),有中文教育的多數(shù)只是選修的一個課程。而在這所學(xué)校,卻是每年不少于10周的公共課。
奧克蘭Willow Park小學(xué)掛牌“孔子課堂”(新西蘭天維網(wǎng) 資料圖)
中文教育是Willow Park小學(xué)的一個特色。
Holt校長介紹,該校自2010年掛牌成立“孔子課堂”后,對中文教育確實(shí)投入了不少。學(xué)校有專門的漢語教室,專職的中文教師,配合中國國家漢辦派出的中文助教,共同教授中文。全校1到6年級的所有學(xué)生都會在學(xué)校的漢語教室學(xué)習(xí)中文。他們學(xué)中文的時間,每年不少于10周。
除了教授中文聽說讀寫之外,學(xué)校還會組織學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化,成立舞龍舞獅隊。
奧克蘭Willow Park小學(xué)教師的墻上(新西蘭天維網(wǎng) 資料圖)
校長說,中文是這里的特色教育,學(xué)習(xí)中文的重要性顯而易見。
“我們希望學(xué)生在小學(xué)畢業(yè)的時候,能夠?qū)ξ磥硎澜绲陌l(fā)展做好充分準(zhǔn)備。我們?yōu)樗麄兲峁┮欢ǖ闹形闹R,將來無論他們求學(xué)還是生活,都會受益?!?/p>
華人家長多 溝通難度大
校長坦承,大量的華裔新生,給學(xué)校在與家長溝通過程帶來了一些難度。為此,增加的翻譯工作量也實(shí)在不小。
“我們要與本地華人社區(qū)保持經(jīng)常性密切溝通,盡可能安排中文翻譯,并制作一些中文的材料給家長?!?/p>
奧克蘭Willow Park小學(xué)教師的墻上(新西蘭天維網(wǎng) 資料圖)
校長Craig Holt還表示,目前北岸地區(qū)小學(xué)都面臨注冊人數(shù)增加、學(xué)校場地、設(shè)備吃緊的現(xiàn)狀。對Willow Park小學(xué)來說,目前,學(xué)校已經(jīng)有695名學(xué)生,明年預(yù)計會突破700名。
為了保證教學(xué)力量,“我們已經(jīng)不再接受區(qū)域之外的學(xué)生了,短期游學(xué)的國際學(xué)生也不收了?!盚olt校長補(bǔ)充道。
建議華人家長“擁抱新生活”
作為歐裔移民的第一代本土Kiwi,Craig Holt校長對移民心態(tài)其實(shí)相當(dāng)了解。
當(dāng)問到華人家長和Kiwi家長有什么不同時,Craig校長認(rèn)為文化和觀念的差異,在兩者之間是比較明顯的。在某些方面,甚至出現(xiàn)了一些“矛盾”。
校長說:“我們的小學(xué)是沒有作業(yè)的。我們希望小朋友回家之后進(jìn)行‘Home Learning’。Home Learning包括了閱讀書籍、寓教于樂、玩、爬樹、體育運(yùn)動等等多方面的學(xué)習(xí),不是只有家庭作業(yè)才是學(xué)習(xí)?!?/p>
“但是不少華人家長,尤其是新移民,雖然總體上對學(xué)校的教學(xué)是滿意的,但是他們對于沒有家庭作業(yè)的狀態(tài)顯得有點(diǎn)焦慮,希望我們多布置作業(yè),多上英語課。
“我知道很多家長都另外安排他們的孩子去上各種補(bǔ)習(xí)班。尤其是中文,他們希望孩子提高中文寫作能力。這個我們是認(rèn)可的,我認(rèn)為雙語優(yōu)勢確實(shí)是華人孩子的寶貴財富,不應(yīng)該放棄。但我希望我們的華人家長不忘初心,來新西蘭,是為了改變,是為了未來實(shí)現(xiàn)自己的夢想。不要忘了這些夢想,保持住自己文化傳統(tǒng),同時也能充分擁抱Kiwi生活方式。”